martes, 31 de julio de 2012

The day you realice there is no way back


Hace unos días leí una cita de Paulo Coelho que me hizo reflexionar y con la que no podría estar más de acuerdo. Decía así: "Cuando creces, descubres que has defendido mentiras, te has decepcionado a ti mismo o has sufrido por tonterías". La suscribo al pie de la letra. Y es que, saber diferenciar lo que es relevante de lo que no es un signo de que hemos crecido, de que somos adultos y de que ya no hay vuelta atrás. Y quien diga lo contrario, miente. 

Some days ago I read a quote written by Paulo Coelho. It made me think about it. It says: 'When you grow upyou'll discover that you have defended lies, deceived yourself, or suffered for foolishness'.
I couldn't agree more. In fact, it is completely true that realizing the difference between what is really important from what is not, is a sign that we've grown up, that we are definetely adults and that there is no way back. 






Photobucket




Para el look de hoy he apostado por básicos: jeans + camiseta básica. Ya sabéis que soy muy básica vistiendo, así que tengo que "apostar fuerte" con los complementos.

Today I bet for basics: jeans + basic tee. You know I'm so fan of basics, so I have to 'bet hard' when accesorizing.



Jeans - Zara
Basic tee - Zara
 Peeptoes - Marypaz comprados en rebajas ¡por 7€!/bought in sales for 7€, yay!
Raffia clutch - DIY
Yellow bracelet - "cogido prestado" a mi madre/bought by my mum when she was my age
Faux snake skin bracelet - (?)  regalo de mis amigas por mi 21 cumpleaños/a 20th bday present from my girls







Espero que paséis un buen último día de Julio y una buena primera semana de Agosto.
I hope you have a great last day of July and a nice first week of August.

LOVE,

M

P.D.: Me hice con un metro y medio de un estupendo tejido rojo por 2€, así que, como os decía en un post anterior, mi proyecto "Vestido Peplum" ya está en marcha. Me hacía ilusión deciroslo ;)
PS: Yesterday I bought one metre and a half of a gorgeus red fabric so, as said in previous posts, but sooner than I thought, I'll start my "Peplum Dress" project.

domingo, 29 de julio de 2012

DIY Mini Pencil Skirt + Paillettes

Las tiendas están llenas de prendas con lentejuelas, tanto doradas como plateadas, así que para la siguiente temporada vienen pisando fuerte. Las lentejuelas son muy "especiales". O te encantan o las odias, vamos. Y eso es exactamente lo que pasa con las prendas en las que están presentes. Puede que nos guste la tendencia, en general PERO que no encontremos una prenda que case con nuestro estilo o con lo que andamos buscanso. Así que hoy os propongo que os hagáis vuestra propia falda con lentejuelas.
Shops are full of sequinned skirts and dresses, both golden and silver. So they will strike back next season.
Pailettes are such an especial detail. You only have two choices: love them or hate them.
It is possible you may like this trend BUT we do not find a dress/skirt that matches our style. So, today I will show you how to make your own sequinned skirt.

¿Preparadas? / Are you ready?

Hacer una falda de tubo es tremendamente fácil. Si no tenemos un patron sólo tenemos que:
Making a pencil skirt is terribly easy. You only have to:

1.  Cortar dos cuadrados / Cut two squares
2. Ponernos delante del espejo y, con alfileres, unir los dos rectángulos siguiendo nuestra figura / Stay in front of a mirror with needles and join the two squares following your body shape
 3.  Poner una cremallera para poderla ceñir al cuerpo / Sew a zip to allow the skirt fit you better

¿Queréis un ejemplo ilustrado? ¡Seguid leyendo!
Want an example? Keep reading!


Lo que necesitamos: tejido + cremallera  / What we need: fabric + zip

El tejido compuesto por hilos metalizados cual alhambre y pailettes, aka lentejuelas / The fabric made of metallic wires and pailettes


Después de hacer los patrones y cortar el tejido, aquí véis la mitad de la falda / After making the patterns and cutting the fabric, here you have a half part of the skirt

 Uniendo las dos mitades / Joining the two half parts

Como véis en la imagen anterior, al ser una red, es tremendamente transparente, así que decidí hacerle un fondo de punto / As seen in the previous pricture, it is a see-trough network. So I HAD TO make another skirt to be worn underwear.


 Coser la cremallera a ambos tejidos / Sew the zip joining the both skirts


Así / Like this

Uniendo las dos faldas / Joining both skirts





¿Os ha gustado?, ¿os animáis a hacerlo?
Did you like it? Did it encourage you to make it? I bet it did!


LOVE,
M

viernes, 27 de julio de 2012

Peplum Love + Los "Efectos de la mera exposición"

Hoy quería hablaros del peplum. A estas alturas todas sabemos que fue Christian Dior el pionero en incorporarlo a sus creaciones y que diseñadores de la talla de Thierry Mugler o Alber Elbaz han sido fieles debotos de esta tendencia en algunas de sus colecciones pasadas, aunque para la mayoría de amantes (que no amplios conocedores) del mundo de la moda haya pasado desapercibido hasta este año. Pero este post no tiene nada que ver con la "teoría", si no más bien pretendo compartir mi experiencia.

En Psicología hay una teoría llamada "De los efectos de la mera exposición" que trata sobre cómo las personas, a medida que nos vamos familiarizando con algo, vamos modificando nuestra actitud hacia el objeto, polarizándose hacia lo positivo, de manera que lo acabamos mirando con mejores ojos.
Seguro que ahora mismo estáis pensando "eso me pasó a mi", porque es algo que nos pasa a todos y, de hecho, es un mecanismo adaptativo: si hay algo que ves a menudo, seguramente sea porque es bueno, en términos evoutivos, claro está.

Esto es exactamente lo que me pasó con el peplum: al principio pensé que no era para mi y que no lo iba a ver con buenos ojos más allá de la alfombra roja. Pero, a medida que ha ido avanzando la temporada he ido sintiendo una atracción in crescendo, hasta ser víctima de él.

A todo esto, tengo que añadir que hoy en día todavía no he adquirido ninguna pieza con peplum ¡y no será por que no me hayan gustado las propuestas de Zara! Pero, y sabéis que lo que hay delante del pero no cuenta, resulta que estoy deseando encontrar un tejido para hacerme mi propio vestido de peplum.

Today I wanted to talk about peplum. I know we all know about peplum - the femenine and sexy trend grown in Dior's Maison which has almost been omnipresent along this last season. But this post it is not about peplum - It is about my experience with peplum.

In Psychology there is a theory called 'The Exposition Effect' which explains how the more we see something, the more we like it. It is exactely what happenned to me with peplum. At the beggining, I thought it was not for me and that we would not see this trend further than in runways and over the red carpet. But, as the season went by, an increasing attraction/love/obssession start growing inside of me.

Despite all, I have to say I still have not bought any peplum dress - I am still wondering how could I resist not to do it! This is not because I did not like any of brand proposals, but I am awaiting to find the perfect fabric to make my own.


Espero que os haya gustado mi reflexión y que os haya gustado este tipo de post.
I hope you liked this post and agreed with my thoughts.

LOVE,

M

lunes, 23 de julio de 2012

De tout coeur, Je veux gagner ce coeur a coeur



Como veis, hoy os enseño el vestido con escote en forma de corazón el DIY del cual os enseñaba en el post anterior. Una vez acabado no puede resistirme a ponermelo y tampoco a enseñaros el resultado, sinceramente.
Con estampado colorido, corte de Lolita y cierto aire naïf debía "tener cuidado" con los accesorios, así que fuí a lo fácil: unas sandalias zueco y un bolso monocromático en fucsia. 
As you see, I'm wearing the heart cut-out dress whose DIY I showed you in the last post.
Being so colourful, reminding me about Lolita and giving a naive halo I had to be careful when accesorizing it, so I made it easy: clog sandals and monocromatic fuscia bag.









Vestido - DIY
Bolso - Mango
Sandalias - Bosanova
Gafas - RayBan
Pulsera - Cyclón


El título pertenece a la canción de la guapísima Brigitte Bardot "Moi je jeu", la archiconocida canción del anuncio de Miss Dior Chérie.
The title is part of a Brigitte Bardot's song called 'Moi je jeu', known to be the bso of the Miss Dior Chérie advert.


¡Feliz última y soleada semana de Julio!
Have a nice and sunny last week of July!


LOVE,
M

sábado, 21 de julio de 2012

DIY Heart cut-out dress

Si os gusta este vestido y queréis saber cómo lo hice... ¡seguid leyendo!
If you like this dress and want to know how I made it... Keep reading!


Hace años que ví un vestido de Luella a Alexa Chung. Tenía una falda con vuelo, un corte muy gracioso con escote en el corazón y un estampado sobre fondo blanco. Me encantó, pero para aquél entonces no tenía ni idea de costura. Ahora, años más tarde, encontré este tejido denim, estampado en tonos cálidos y verde, y pensé que era ideal para intentarlo. Tengo que confesar que no estaba convencida de que pudiera hacerlo -normalmente hago cosas más sencillas, ya sabéis-, pero ahora que lo he terminado, estoy contenta con el resultado!
Si queréis hacerlo ncesitaréis un metro de tejido o tantos centímetros como queráis que tenga el vestido de largo (yo compré 80cm) y una cremallera tan larga como sea posible (cuanto más larga, más podréis ajustar el cuerpo).

Some years ago I saw Alexa wearing a heart cut-out dress by Luella. I loved it, though I still had no idea of sewing. Now, some years later, I decided to try to make it. 
When I saw this flowered fabric I thought it would be perfect for that dress. So it encouraged me and here I am, showing you the process!
To be honest, I was definetely not sure about if I would be able or not to make it. But now, once finished, I am proud of the result.
If you want to make this at home, you will need a metre of fabric or as much as you want the lenght to be (I bought 80cm) and a zip as long as possible (the longer it is, the more you can fit the body)



1. Hacer los patrones/making the patterns


 2. Cortar las piezas/cut the pieces of fabric

3. Hacer el patrón para el corazón/Make the heart pattern


4. Cortar el corazón/Cut-out the heart


5. Pulir el escote con vistas/Pulishing the view part








6. Poner la cremallera/Put on the zip


7. Primera mitad terminada: el cuerpo/ First half part done: the body


8. Unir la falda con el cuerpo/Join the skirt with the body


9. Continuar cosiendo la cremallera a la falda/Keep on sewing the zip all along the skirt

10. Pulir los bajos/Pulishing the skirt

Y... ¡ya está! ¿Os ha gustado?, ¿os atreveréis a intentarlo?
Por cierto, me lo veréis puesto en el post del Lunes!
So... here you have it finished! Did you like it? Will you dare to make it?
I will wear it on Monday post, so stay tuned!

LOVE,
M